Dimanche 22 avril 2007
Aujourd’hui il n’y a pas qu’en France que l’on vote, il y a aussi les élections dans notre ku (à prononcer kou) c'est-à-dire notre quartier. Il y a 2 semaines, c’était les élections du gouverneur de Tokyo. Monsieur Shintaro Ishihara a été réélu avec seulement 51% des voix (oui je dis « seulement » car il y a 4 ans il avait obtenu 70% des voix !) avec une campagne principalement axée sur l’insécurité, notamment la menace que représente la criminalité d’origine étrangère (comme quoi la peur de l’insécurité fonctionne partout même dans la ville la plus sûre du monde) et sur l’identité nationale (salut du drapeau dans les écoles et chant de l’hymne national lors des cérémonies….ça vous rappelle quelque chose ?).
Qui a dit que 12 candidats c'était beaucoup??
En tous cas, il est temps que les élections se terminent car ici c’est pas la distribution de tracts sur le marché qui est d’usage mais la vocifération des noms des candidats dans des hauts parleurs placés sur des voitures décorées pour l’occasion à l’effigie du candidat (j’ai pas l’impression qu’il y ait beaucoup de contenu dans les slogans, mais des mots de politesse et le nom du candidat en boucle...). Le pic de pollution sonore a été atteint hier je pense, pas une seconde sans entendre des cris aigus et ce, du réveil (car ça réveille !) jusqu’au soir ! Comme vous pouvez le voir dans la petite vidéo, des pompom-girls « politiques » sont dans les camionnettes et saluent avec leurs mains gantées de blanc les passants qui n’en ont rien à secouer ! En France, je pense que les gugusses dans la camionnette se feraient rapidement insulter ou encore caillasser…ici personne n’a l’air de remarquer que ça hurle de tous les côtés ! Mes collègues m’ont quand même signalé que c’était assez « urusai » (bruyant). J’ai l’impression qu’aucun d’entres eux ne s’intéressent à la politique et qu’ils n’ont pas bien envie d’en parler.
La prof de jap, elle, m’a dit qu’elle avait voté jeudi car elle n’était pas présente sur Tokyo ce WE. Il n’y a donc pas de procuration ici mais la possibilité de venir voter au bureau de vote avant la date officielle des élections. Pratique. En revanche, elle m’a dit que comme cette année, aucune personne vraiment connue ne se représentait dans le quartier, elle avait voté pour la copine d’un ami. Rien au sujet de la politique. D’ailleurs je me demande s’il y a encore de la politique quand on voit que 49 candidats se présentent ! Et sinon elle est au courant un peu de ce qui se passe en France : Royalu-san est très jolie, fait très jeune pour son âge et a 4 enfants, alors que Sarukozy-san est vraiment très moche comparé à Shiraku-san qui lui était vraiment beau. OK !
Aujourd’hui mis à part l’annonce officielle de l’élection qui a été faite deux trois fois, plus aucune camionnette ne circule. Les stands de ravitaillement des pompomgirls (nous en avions malheureusement 2 pas loin de chez nous, les verts fluo et les blanc/rose) ont fermé boutique et ont même drapé les banderoles pour ne pas faire de publicité le jour de l’élection.

Mercredi 21 février 2007
Petit détour en Chine ce week-end à l’occasion du nouvel an chinois. Les chinois ainsi que les coréens, fêtaient dimanche soir l’an 4704, le passage de l’année du chien à l’année du cochon. Les rues, bordées de lanternes jaunes et rouges sont pleines à craquer. Pour la première fois depuis des mois, je retrouve le mot 'bousculade'. Les enseignes des magasins et restaurants comportent plus de kanjis que d’habitude.
Les temples et portes à lentrée des rues sont chargés en formes et couleurs vives.
Les Nikuman (pains remplis de viande) fument.
La danse du lion est annoncée à grands coups de pétards, qui ont pour but déloigner les monstres. Pas de longs dragons, mais des petits lions agiles qui dansent, tournoient, sautent au rythme des tambours et des timbales. La synchronisation des deux hommes sous la peau du lion est impressionnante !
Vous y avez cru ? En fait nous avons fait une heure de train/métro pour nous retrouver dans les rues du quartier chinois de Yokohama. Je ne suis jamais allée en Chine et je ne sais pas si c’est ressemblant mais en tous cas, le dépaysement était total !


Lundi 8 janvier 2007
Retour prévu le 21 janvier..
par Julie et Olivier publié dans : Notre vie au quotidien
Mardi 12 décembre 2006

Parmi toutes les questions (qui nintéressent personne) que je me pose, il y a celle-ci : pourquoi les œufs au Japon sont-ils (en majorité) à coquille blanche alors qu’ils sont bruns chez nous ? Au début, vu que je ne comprenais rien aux indications sur les étiquettes je pensais que ces œufs blancs n’étaient pas des œufs de poule. Je cherchais dans toutes les superettes les œufs bruns (je peux vous dire qu’il n’y en a pas beaucoup !). Il m’a fallu un dessin de poule sur une boite pour essayer les œufs blancs et me rendre compte qu’il n’y avait aucune différence de goût entre ces œufs (passés à l’eau de javel) et ceux des poules de Bourgoin-Jallieu !

Et coïncidence, hier soir, dans un colis en provenance de France (merci !), entre un saucisson d’Auvergne et un pot de nutella, se trouvait « La grande encyclopédie du dérisoire – les vraies réponses aux grandes énigmes de l’Histoire et aux petits mystères du quotidien ». Et dans le chapitre « questions stupides » (merci !) on peut y lire :

Question : Pourquoi les oeufs sont-ils bruns en France, alors qu’ailleurs ils sont blancs ?

Réponse : A la Fédération nationale des produits laitiers, une dame me dit : « C’est à cause de la couleur des poules. Les poules blanches pondent des œufs blancs, les poules marron des œufs marron. – Vous en êtes bien sûre ? » Insisté-je en pensant aux poules noires. Non, elle n’est pas vraiment sûre, et m’aiguille sur un spécialiste des œufs. C’est vrai, m’explique t-il, les œufs des USA sont blancs, ainsi que ceux de l’Europe du Nord. S’ils sont bruns en France, c’est parce que les Français préfèrent les œufs bruns. Les œufs bruns se vendent mieux, mais les français sont cons parce que les œufs blancs sont bien meilleurs, et ce à cause d’un phénomène de lumière absorbée ou réfléchie que je n’ai pas très bien compris.

Parmi les lecteurs, les spécialistes des œufs pourraient-ils nous éclairer un peu plus car 1. ma question est répertoriée dans la catégorie des questions stupides 2. le Japon est omis 3. je ne vois aucune différence de goût (en même temps c’est pas évident de comparer deux œufs) 4. je ne vois pas bien quel rôle primordial peut jouer la lumière dans le goût de l'œuf (certains œufs "industriels" ne voyant jamais la lumière du jour) et 5. je me demande comment  l'on peut contrôler la couleur de l'œuf ?

Dimanche 3 décembre 2006
Ce week-end, nous sommes allés voir les demi-finales de la coupe du monde de volley-ball qui avaient lieu dans le gymnase olympique de Yoyogi, non loin des chanteurs et rockers.
Pour les deux demi-finales (Brésil-Serbie-Montenegro et Pologne-Bulgarie) l'immense gymnase était étonnamment vide. Mais pour Japon-France, 3
ème match de la journée, et seul match sans réel enjeu (pour les 5ème-8ème places), les japonais ont débarqué en masse tous munis de longs boudins rouge et blanc pour acclamer leurs joueurs. Nous faisions parti des rares dissidents.
Le match a commencé par un véritable spectacle son et lumière à l'américaine. On avait tout simplement l'impression d'assister à la finale ! Puis les japonais se sont mis à crier tous en coeur « Go Go Nippon ». Pendant les temps morts, c'est la chorégraphie des boudins. On a même eu le droit à un autre spectacle pom-pom girl sur la musique en français dans le texte « Voulez-vous coucher avec moi ce soir ? ». A chaque point remporté par la France, un silence de mort de quelques secondes est vite interrompu par les inépuisables « Go Go Nippon » ! Les français ne se sont pas laissés intimider, ils se sont fait plaisir et ont dominé et remporté le match trois sets à un (25-23, 25-27, 25-18, 25-12).
Comme nous l'avions déjà constaté pour la coupe du monde de foot cet été, les japonais sont très fair-play. Lors des deux matchs précédents, les joueurs se sont fait siffler par des supporters brésiliens, polonais ou autres... Pour le match France-Japon, les milliers de japonais restent silencieux lorsque la France a le service. Tous sauf un. Et coïncidence ou provocation, ce japonais était juste devant nous. On l'entend dans la vidéo ! Insupportable...même pour les japonaises qui étaient à côté de nous.


Recherche

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Blog : Féminin sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus